Saturday, February 28, 2009

Buletin de ştiri

Educaţie:

* Cursul de Dezvoltare Liberă este un curs şi laborator alternativ pentru studenţii Facultății de Automatică şi Calculatoare din UPB despre dezvoltarea de free software, despre unelte utile şi despre ce înseamnă o comunitate open source.

http://cdl.rosedu.org/

* Jani Monoses a ţinut o prezentare scurtă unui grup de 25-30 profesori de info din judeţul Cluj.
Foarte puţini au experienţă cu Linux şi soft liber şi în afara faptului că sunt gratuite, nu cunosc avantajele acestora. Din cauză că învătământul preuniversitar e foarte centralizat, profesorii nu au prea multe de spus în legătură cu programa şcolară, care printre altele prevede predarea Microsoft Office. Majoritatea consideră că elevii nu sunt interesaţi deci nu contează aşa mult ce li se predă. Aici va avea Asociaţia GSL destul de lucru :)

Localizare:

Echipa de localizare GNOME, prin contribuţiile lui Adi Roiban, Mişu Moldovan, Lucian Grijincu, Alexandru Szasz şi indirect prin echipa din Launchpad, a făcut progres semnificativ în ultima perioadă cu peste 5000 de stringuri noi traduse. E completat 83% din GNOME, iar româna e printre limbile oficial suportate pentru versiunea 2.26.
Mai este de lucru, iar progresul echipei puteți urmări aici și pe lista de discuții.

Treburi interne:

A avut loc prima întâlnire a grupului pe IRC. Ideea e să le ţinem regulat şi deciziile majore să se ia doar la aceste întâlniri.

Alexandru Szasz a setat un Trac la adresa http://trac.softwareliber.ro pentru a ţine sarcinile, planurile GSL şi alte documente (e inclus şi un wiki)

Sunday, February 15, 2009

Buletin de știri

De pe lista de discuții software-liber:

* Lucian Grijincu de la ROSEdu a anunțat că din semestrul următor intenționează să țină un curs de inițiere în dezvoltare Open Source.
* Călin Miclăuș de la ARLUG a început o discuție despre contactarea deputaților locali pentru a promova legislației deschise spre soluții open source
* Alin Rus ne-a reamintitDocument Freedom Day e aproape. Începeți pregătirile pentru a organiza evenimente locale din timp :)

Localizare:

* Adi Roiban a adunat și finisat traducerile a câtorva zeci de pachete GNOME din Launchpad iar Jani Monoses le-a pus în GNOME SVN. Astfel GNOME 2.26 devine versiunea cu cele mai multe stringuri traduse în română (momentan peste 31.000) a proiectului GNOME.
* Cristian Secară a continuat traducerile GIMP și actualizările au fost de asemenea puse în GNOME SVN.
Progresul echipei de traducere GNOME-RO îl puteți urmări aici și pe lista de discuții.

Sunday, February 01, 2009

Buletin de știri

Puține știri pe ultimele două săptămâni:

* La o întălnire în Cluj ne-am decis să ținem lista de buguri, propuneri și taskuri legate de grup și de pagina web în Launchpad, acesta fiind preferabil unor pluginuri de TODO de Wordpress mai rudimentare sau instalării unui Trac local. Adi a făcut grupul și deja este ceva activitate la buguri
https://launchpad.net/softwareliber

* Pe ianuarie au fost peste 9800 de IPuri unice de unde s-au accesat arhivele de pachete Kiwi Linux